TRADUCTION JOURNALISTIQUE & RÉDACTIONNELLE

Prestations indépendantes

Vocable anglais, automne 2019

Traduction d'articles des numéros 809 à 814, automne 2019.

vocable 809.jpg
vocable 810.jpg
vocable 811.jpg
vocable 812.jpg
vocable 813.jpg
vocable 814.jpg

America n°10 été 2019

« Pourquoi Trump nous rend fous », par Lionel Shriver, dans le numéro d'America consacré au rêve américain.

america10.png
trump shriver.jpg

Le 1 hebdo, mars 2019

« Les Européens de l'Est, boucs émissaire du malaise britannique », par Jon Fox, dans le numéro
du 6 mars 2018 du 1 Hebdo consacré au brexit.

img_20190307_145941_203.jpg
le1article.jpg

La Belle Revue

Traduction d'articles sur l'art contemporain en Albanie dans le dernier numéro de cette revue en ligne d'art contemporain.

Englishbooster

Traduction et adaptation de communiqués de presse sur des acteurs majeurs du secteur informatique et des nouvelles technologies pour l'agence Englishbooster.

Postes salariés

REWRITING, RÉVISION, RELECTURE-CORRECTION

Magazine .net, rédactrice en chef

Conception et rédaction en chef de l'édition française du magazine internet britannique .net. Traduction, adaptation, révision et relecture d'articles. 

magazine net.jpg

Bulletins technique du Groupe Cobb, rédactrice en chef

Conception et rédaction en chef des bulletins de trucs et astuces Inside, publiés par Le Groupe Cobb (Ziff-Davis), dédiés aux applications Microsoft. 144 pages mensuelles. Traduction, adaptation, révision et relecture d'articles. 

img_20200221_160638.jpg