Laurence Richard
Traductrice littéraire et rédactionnelle
anglais-allemand
Éditrice, adaptatrice, réviseuse
laurence.richard.pro@gmail.com
06 22 82 75 37
TRADUCTION LITTÉRAIRE
TRADUCTION LITTÉRAIRE
-
Traduire des voix singulières
-
Transmettre le souffle d'idées novatrices
-
Faire entendre la musique des langues et des styles
Traductrice littéraire anglais-allemand depuis une quinzaine d'années, titulaire du master de traduction de Paris 7 - Charles V, je suis très attachée à la traduction comme "distance intime", celle qui permet de donner accès et de faire entendre en français des textes, des univers et des voix venus d'ailleurs.
Ces dernières années, j'ai eu le bonheur de traduire notamment Lionel Shriver, Rebecca Solnit, Gloria Steinem, Lisa Brennan-Jobs,
John Muir, Irvin Yalom.
EN COURS...
Le Pommier, Christian Berkel
Parution octobre 2020, Fayard, traduit de l'allemand
Poignante saga familiale de l'acteur allemand Christian Berkel - la sienne. Trois générations, Otto, Sala, Jean, Iza, Tomas, Hannes, Lola, Ada... des êtres au destin incroyable, Berlin, Leipzig, Paris, Madrid, Buenos Aires, mais aussi Gurs et la Russie des camps de prisonniers, la guerre... Des images fortes, presque cinématographiques, un récit haletant, un texte qui m'a accompagnée six mois, mais aussi une réflexion intelligente et sensible sur l'identité, la mémoire. La vie.